red

хроники жизни упоротого человека

В общем, долгая история :)))
Я упала в сериал Guardian. Это китайская дорама, некоторые сюжетные повороты заставляют мой мозг делать кря-я-як, но я люблю ее не за это :) в общем, я поехала крышей настолько, что принялась самостоятельно изучать китайский.
Да, это очень тяжелая задача. Совершенно непривычная система, фонетика, грамматика и т.д., но слушайте, как мне нравится!
Да, разумеется, я двигаюсь очень медленно. Но я не ставлю себе цель овладеть китайским к определенной дате. Я получаю удовольствие. По нескольким причинам. Во-первых, я прямо чувствую, как у меня шевелится мозг :) Во-вторых, когда у меня получается упражнение, я радуюсь и себя хвалю, это благотворно влияет на мою самооценку :) В третьих, я смотрю свои сериальчики и ролики в родной озвучке, с субтитрами, и получаю огромное удовольствие, когда на слух понимаю какие-то слова. Надеюсь, у меня дойдет и до радости опознания в китайских субтитрах иероглифов. Пока что я опознаю только "хао". Ну, то есть, в упражнениях я опознаю больше, но это у меня занимает много времени. А вот так вот в режиме живого просмотра - пока всего один. Ну и мне очень нравится построение у себя в голове паззла, соответствующего китайскому языку. Я делаю упражнения в дуолинго, а там нет вводных лекций, там учишься, сразу делая упражнения. (Ну то есть как. Там есть эти лекции, но они есть левой ногой через правое ухо, и я их даже не читаю, со всеми языками полет нормальный, я интуит, мне легче с самостоятельным построением паззла).

Collapse )

Вот только есть мааааленькая проблема :)) дело в том, что сериал снят по книжке. Полного перевода книжки на знакомый мне язык не существует. Есть несколько фанатских групп, которые переводят на английский и русский, мне не очень удобно было читать это онгоингом, я читала куски в разных переводах, и в итоге в сюжете книжки несколько плаваю. Короче... В общем, это сетевая новелла, и корейское издательство заключило с автором договор о переводе и издании на бумаге. Полного! Текста! И вот я смотрю на это дело, смотрю... Мне что, за корейский теперь браться? :)))
Ира фото с макриком

(no subject)

Ну, вот, и я оказалась почти лохом!(

Женская часть нашего дружного семейства помешана на куклах Блайз, вот я и решила своим девчонкам сделать подарок к новому году. Заказала двух кукол в интернет-магазине, имеющем сайт http://kykla-blythe.site/…, который (магазин) расположен, судя по данной на сайте информации, по адресу: 603141, Нижегородская область, город Нижний Новгород, улица Кащенко, дом 6, офис 207, где находится, якобы ООО «Микс», ИНН 5262337836 ОГРН 1165275016994.

Поскольку я заказала сразу 2 кукол, то мне наобещали кучу бонусов и поцелуй в щечку. И все это за 4 тысячи. (Ну, да, бесплатный сыр только в мышеловке, но так хочется верить в лучшее!).

Вот сегодня пришло уведомление, что посылка доехала до меня. Пришла на почту, приносят мне коробочку 20х20 см, толщиной сантиметров 10 и весом 257 граммов. Ага, и это две Блайзины, каждая из которых весит почти 400 гр. и ростом 28 см!!!

Разумеется, я отказалась забирать посылку! Одно радует, что пришла она наложенным платежом, так что "нагрели" меня всего на 500 рублей предоплаты!

Люди, будьте бдительны, когда заказываете в интернет-магазинах!!!

И, плиз, расшарьте мой пост, чтобы больше никто не попался на эту удочку!!

Картиночка взята с того самого сайта.

Маглор

хотела поныть

Но потом меня внезапно занесло в дневник малознакомого человека. И там я обнаружила вот просто ворох отзывов на свои тексты. Да, отзывы короткие, по два-три предложения. Но товарищи, штук десять отзывов, даже в виде смайлика, по нашим временам - это богатство!
*пританцовывает*
red

ходили на море

- Перестань брызгаться водой.
- Ну чего ты такая скучная, тебе же всего двадцать... двадцать сколько?
- Двадцать тринадцать. Ну или восемнадцать пятнадцать.
- Звучит как время!
Notre Dame

Ну что, съездила в отпуск

(еще не прошла пять стадий принятия того факта, что он закончился)
Скажу вот что. В жизни не ожидала, что в путешествии по северу Израиля мне настолько пригодится французский язык.
Сначала пригодился в Назарете. Когда выходили вечером за чаем, на кухне обнаружился чувак, который пытался нас общать. У него это получалось с трудом, поскольку английский он понимал не очень хорошо. Мы попытались отказаться от чести с ним болтать, отговорившись тем, что нас ждет вечерний фриланс. И я обмолвилась, что перевожу французскую книжку.
Чувак оказался швейцарцем. Короче, мы не пошли работать :))

А потом мы ночевали в Акко. Навигатор завел нас в какой-то тупик, я принялась звонить нашему хозяину, чтобы он молвил человеческим голосом, как к нему попасть оттуда. Израиль. Логично, что я говорила с ним на иврите? У хозяина внезапно оказались с ивритом большие проблемы, пришлось перейти на французский.
Мне вот только интересно - а если бы я не парлеву? Ну как бы человек, отдыхая в Акко, не обязан знать французский :))))
Бел Торн

(no subject)

Пару недель назад решила что-то менять в своей жизни. Заготовила с вечера одежду (обычно утром напяливаю, что первое на меня из шкафа выпало). Побрызгалась туалетной водой. Шарфик с бабочками. Туфельки начистила.
И коллега опрокинула на меня кружку кофе.
Постирала шарф в раковине, развесила сушиться. Туфли оттерла. Юбку по понятным причинам снять, постирать и развесить не могла.

В общем, попробую завтра повторить опыт и снова пойти в Костюме Женщины(ТМ). Заготовила одежду, сапожки, бижутерию. Даже косметику. Посмотрим, что будет завтра, муахаха.