?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Но тут буквально пара строчек

Red as my blood
Fast as my thought
You try hard,
Do all that others can not.
I like this symbiosis.
Without wings
You make me fly
Over seas
And hills, so why
Should I look for cause?
I will never forget
That you cannot wait.

Italia è sempre vittoriosa
Celebre, forte, bella e gloriosa
La scelta unica che ho potuto fare
è vivere e vincere con Ferrari

For years, for ages with lightning speed you had won
You knew ups and downs, but you remain number one.
What can I tell?

Proud to see
Proud to live
I'm ready to sit
To start and to leave
To win and to listen the anthem...


Italia è sempre vittoriosa
Celebre, forte, bella e gloriosa
La scelta unica che ho potuto fare
è vivere e vincere con Ferrari
So buy a ticket, guy, and hurry
To join the red enchantment of...

скакалки традиционно принимаются

upd: кстати, ходили с мамой гулять по Стелле Марис, и до жирафа вдруг дошло, что Stella Maris = Earel. Я чокнутый лингвист.

Comments

( 18 пришли со скакалками — Зайти со скакалкой )
canto_et_spero
Jun. 29th, 2009 09:20 pm (UTC)
Красиво очень)))

То что по-английски мне нравится.)))
Итальянский я не знаю, хотя корни узнаЮ, вестимо)
sulwen_earel
Jun. 29th, 2009 09:25 pm (UTC)
Italia è sempre vittoriosa - Италия всегда победоносна
Celebre, forte, bella e gloriosa - Знаменита, сильна, красива и славна
La scelta unica che ho potuto fare - единственный выбор, что я мог сделать
è vivere e vincere con Ferrari - это жить Феррари и побеждать с ней

Спасибо :)
canto_et_spero
Jun. 29th, 2009 09:27 pm (UTC)
Спасибо. Первые две строчки я даже правильно перевела...
sulwen_earel
Jun. 29th, 2009 09:31 pm (UTC)
Коллега :)
sulwen_earel
Jun. 29th, 2009 09:35 pm (UTC)
Агнет, а что ты не спишь-то? *спросила Эарель, которая и сама не спит*
canto_et_spero
Jun. 29th, 2009 09:37 pm (UTC)
да ты чо, я когда работаю, то где-то до 4х ночи. Самый прилив сил...
sulwen_earel
Jun. 29th, 2009 09:26 pm (UTC)
Хотя насчет La scelta unica che ho potuto fare я сомневаюсь. Судя по синтаксической структуре там должен быть subjonctif - мне мой французский так подсказывает. Не уверена.
tifosi_tiffani
Jun. 30th, 2009 12:36 pm (UTC)
Chè bello!
sulwen_earel
Jun. 30th, 2009 01:27 pm (UTC)
Se la specialista dice che non è male, posso pensarlo anch'io
tifosi_tiffani
Jun. 30th, 2009 01:46 pm (UTC)
La specialista... stai scherzando? Sono stupida e voglio ammazzarsi al muro!
sulwen_earel
Jun. 30th, 2009 01:54 pm (UTC)
Учитывая, что ты в любом случае знаешь его лучше, чем я...
sulwen_earel
Jun. 30th, 2009 01:55 pm (UTC)
Кстати *краснеет* не ammazzarsi, a amazzarmi. Извини, что поправляю. Прономинальная частица в этом случае должна меняться
tifosi_tiffani
Jun. 30th, 2009 02:08 pm (UTC)
А вот я всё время делаю тупые ошибки, потому что не слежу, что пишу. Ну и кто я после этого?
sulwen_earel
Jun. 30th, 2009 02:37 pm (UTC)
Я тоже делаю ошибки по невнимательности :)
sulwen_earel
Jun. 30th, 2009 01:56 pm (UTC)
Но не надо себя амаццаре. Себя надо амаре
tifosi_tiffani
Jun. 30th, 2009 02:19 pm (UTC)
Я сделаю это любя)) Существо, не способное 2-х слов связать на родном языке не имеет права жить, если оно не немое и не сумасшедшее))
Кстати, настоящая specialista говорит, у тебя всё правильно.
sulwen_earel
Jun. 30th, 2009 02:38 pm (UTC)
Омг...
Это в смысле итальянский для тебя родной?
tifosi_tiffani
Jun. 30th, 2009 02:56 pm (UTC)
Ну а как же)) Итальянка я или где?))
( 18 пришли со скакалками — Зайти со скакалкой )