?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Интересно знать, что, согласно учебнику по романской филологии, итальянский язык дальше ушел по структуре от латинского, чем испанский.
Это я не знала-не знала, и вдруг забыла решила воскресить свой итальянский. Не, немецкий никуда не делся, скриплю потихоньку.
Мне так нравится это оформление уважительной формы "Вы" в обоих языках. Lei - это ведь "она". И вообще очень интересно, откуда взялось это выделение вежливой формы второго лица? В некоторых языках ее ведь нет. Существует либо только "вы", либо только "ты".
Красивый язык.

Comments

( 5 пришли со скакалками — Зайти со скакалкой )
nika_ap
Nov. 26th, 2008 08:10 pm (UTC)
Кстати, да. Странно, но факт - испанский... я сейчас скажу чушь, ибо не лингвист, но тем не менее, испанский - самый пророманский из всех романских языков. Мне, правда, трудно сравнивать, ибо итальянского или французского не знаю. Но латынь когда-то учила. И когда начинала учить испанский, то сходство бросалось в глаза)
sulwen_earel
Nov. 26th, 2008 08:26 pm (UTC)
Я не знаю, почему, но подозреваю, что это потому, что в Пиренеях он законсервировался. Меньше подвергался воздействиям со стороны
nika_ap
Nov. 26th, 2008 08:51 pm (UTC)
Наверное, да. Свою роль сыграл исторический фактор. Может быть, потому что после падения Рима, Пиренеи оказались менее вовлечены в европейские коллизии, в период раннего Средневековья, во всяком случае. Не знаю) Но собака явно зарыта именно здесь - в исторической судьбе носителей языка (как, впрочем, и всегда, по-моему)
aksioma_tg
Nov. 27th, 2008 06:08 am (UTC)
на самом деле, гораздо ближе к латыни португальский. На испанский очень большое влияние оказал арабский. А португальский - это на ступеньку ближе к первоисточникам
sulwen_earel
Nov. 27th, 2008 06:18 am (UTC)
Тебе виднее :)
( 5 пришли со скакалками — Зайти со скакалкой )