?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Хвастаться буду..

Я тут "Амариэ" на французский перевела...
Только зачем?

L’heure, ou les etoiles s’eteignent,
Porte le reseau du sommeil.
Mais aucun obstacle ne me gene
Puisque tu existes, mon soleil.
Certes, il n’y a pas de retour
Et le temps a gele mon cœur.
Certes, je rencontrai de malheurs
Au commencement de memoire…

Et a quoi bon maudire alors ton choix ?
Ainsi mon ame est-il inchangeable.
Je sers le meme amour, la meme foi.
Et le mensonge n’eliminera pas le mal.
Nos chemins sont separes par les glaciers,
Cette mur etincelante rougit le soir.
N’importe, que mon ame est brisee -
Jamais ma chanson ne s’achevera…

L’eau et les pays nous eloignent.
La lumiere trompe les yeux.
Ton refus est comme un aveu,
Ton accord ne joigne pas nos chemins.
Tu es mon flambeau de bonheur,
Mais aussi l’etoile de tristesse.
Faute de ces querelles de noblesse
Nous serions ensemble a cette heure…

Tes ailes m’inspirent de l’Ouest eloigne.
Oh, si l’amour pouvait nous faire plus libres…
Mais ton refus n’a pas ete donne,
C’est moi, qui t’a laisse, c’est plus possible.
Peut-etre que les murs tomberont un jour,
Peut-etre que l’ete nous sourira.
A quoi bon je m’ai prive de retour ?
Jamais ma chanson ne s’achevera…

Qui pourrait compter de nos jours
Les automnes passes depuis lors ?
Mais l’anneau, que Beren m’apport,
Est le signe, que tu etais juste.
Si je vais – je marche tout droit.
Il n’y a pas d’amour, qu’on peut trahire
Tu n’as pas partage ma voie.
Moi, je promettais de ne pas le faire.

Toi, ma balise, mon fil conducteur,
Emmene-moi dans des routes defoncees.
Servir le meme amour, c’est bien mon sort.
Je ne peux plus enfreindre ma promesse.
Ton clerge luit pour moi de l’Ouest lointain
Pour ma demande, est-ce que tu m’pardonnera ?..
Ce n’est pas ton refus, qui tue mon ame,
Jamais ma chanson ne s’achevera

и в фан_тампль запостила... может, зря?

Comments

( 26 пришли со скакалками — Зайти со скакалкой )
elven_luinae
Aug. 12th, 2006 07:06 pm (UTC)
Аааххх, как это здорово!!!!!!!!!!!!!
(и теперь напеваю...давно не пела ничего по-французски)
sulwen_earel
Aug. 12th, 2006 07:06 pm (UTC)
Мурррси
o_neron
Aug. 12th, 2006 08:24 pm (UTC)
Сперва стихи на французкий, потом библию на эльфийский.... (Нервно почесывая тыковку) Воистину, старословянский уже никого не интересует.... :(

Пы.Сы. Где русский оригинал прочитать можно, ато я упустил как то. :( Или подзабыл (что еще хуже) :((
sulwen_earel
Aug. 13th, 2006 05:54 am (UTC)
Это "Финрод-зонг".
А текст именно к этой песне - вот
http://www.akkords.net/songs/sep/15229
o_neron
Aug. 13th, 2006 07:45 am (UTC)
Ксо! Почему о таких вещах я слышу впервые!!! Ужас! Незабвенная, может ты еще подскажеш где МР3 скатать можно.... Ведь я действительно впервые слышу об этой арии... да и о мюзикле вобще тоже... :(
sulwen_earel
Aug. 13th, 2006 01:49 pm (UTC)
http://starpeople.narod.ru
Зайти в "Линнон сирион", и там есть. Правда, не все...
Могу попробовать по почте переслать. Только оно тяжелое
Или зайди на яндекс, должен найтись обязательно
o_neron
Aug. 13th, 2006 03:09 pm (UTC)
Вот за это спасибо тебе большое! Для начала мне вполне хватит музыки. Если что, то я думаю всегда смогу с тобой связатся... :)))
sulwen_earel
Aug. 13th, 2006 05:16 pm (UTC)
Так ты нашел?
Если надо переслать - скажи. Вроде, где-то мп3 был.
А еще можно сразу на тампле лицензионную заказать. Это недорого
o_neron
Aug. 13th, 2006 05:41 pm (UTC)
На сайте? Конечно шашел. :)
Скорость качки пока что хочет желать лутшего но часть уже скачал (Поединок Финрода и Саурона меня просто восхитил!!!)
А насчет всего мюзикла... Теамп это нет-магазин? Если да, то заказать можно но проблематично. :)
sulwen_earel
Aug. 13th, 2006 05:42 pm (UTC)
Тампль - это театр, который поет "ФЗ".
поединок - это что-то... муррр... обожаю. У Саурона ТАКОЙ голос...
o_neron
Aug. 13th, 2006 06:00 pm (UTC)
Голос это да!!! Особенно фраза "Табою сказаны опасные слова..." Так и хочется оглянутся, убедится не стоит ли кто за спиной с отравленным стилетом. :)))

Театр? Знаеш тоже впервые слышу...
Я вобще то не отношу себя к поклонникам эльфов Профессора... Мне уж ближе к душе Роханци, Гондорци или Агнмарцы... :|
sulwen_earel
Aug. 13th, 2006 06:03 pm (UTC)
Я тоже.
И театр тоже не очень поклонник эльфов :) у них еще есть мюзиклы о Жанне дАрк и тамплиерах
o_neron
Aug. 13th, 2006 06:19 pm (UTC)
Тамплиерах!!!???? Так почему же я про них раньше не слышал? 0_о
sulwen_earel
Aug. 13th, 2006 06:26 pm (UTC)
Не знаю, как ты умудрился :))
o_neron
Aug. 13th, 2006 06:32 pm (UTC)
Мда.... Жизнь тем и хороша, что постоянно преподносит нам какие либо сюрпризы... :)
sulwen_earel
Aug. 13th, 2006 06:33 pm (UTC)
твоя правда...
dagmor
Aug. 14th, 2006 01:55 pm (UTC)
На сайте "Фангорн-Видео" можно заказать все мюзиклы "Тампля". Я сама там заказывала Финрод-Зонг без всяких проблем.
tintaril
Aug. 23rd, 2006 06:38 pm (UTC)
Простите, пожалуйста, а откуда у вас этот юзерпик?
hootenanysinger
Aug. 13th, 2006 10:28 am (UTC)
НИЧЕГО СЕБЕ ЗРЯАААА!!!
Сулвен! ДА ТЫ ТАЛАНТИЩЕ!!!
Продолжай в том же духе...
(А вот возьму и переведу Истину на английский, да...:)))
sulwen_earel
Aug. 13th, 2006 01:49 pm (UTC)
Да что уж там... /краснеет/
Вот теперь хочу "сто лет побед" перевести. Жанну грех не перевести на французский :))
dagmor
Aug. 14th, 2006 02:06 pm (UTC)
Идея хороша :)
Знаешь, мне немного тяжело сейчас что-то критиковать. Я не так долго учу язык, чтобы сразу и понимать и видеть недостатки. Эм, ты не могла бы мне прислать это по почте вместе с подстрочником? А если получится вместе со всякими настрочными знаками, то будет вообще супер. И я тогда спокойно все прочитаю и тебе уже мнение выскажу, хорошо?
meirit
Aug. 14th, 2006 07:25 pm (UTC)
C'est parfait.
Очень, очень хорошо!
sulwen_earel
Aug. 14th, 2006 07:28 pm (UTC)
Спасибо :))
antonina_k
Aug. 22nd, 2006 07:18 pm (UTC)
Я совсем не понимаю французский, но все равно очень приятно увидеть перевод. :) Спасибо.
А вот о переводе на французский "Тампля" мы действительно давно мечтали... :)))
sulwen_earel
Aug. 22nd, 2006 07:21 pm (UTC)
Это вам спасибо - за оценку труда :)
"Тампль" - как скажете. У меня текст, кажется, есть.
Ка-а-а-ак переведу. Да ка-а-ак прийду с результатами ;)
Только это не быстро будет, увы...
antonina_k
Aug. 23rd, 2006 10:20 am (UTC)
Пока что это не срочно :))
( 26 пришли со скакалками — Зайти со скакалкой )